Del Chiaro says it will affect a wide range of industries.
Del Chiaroさんは言います、それはさまざまな産業に影響を与えると。
"Oil refineries,
power plants, landfills, large manufacturers,
the cement industry.
「石油精油所、発電所、埋立地、大手
メーカー、セメント産業です。
All of the polluters that together make up 60 percent
これらのガス排出企業は全部合わせて60
パーセントを占めてます
of California's greenhouse gas pollution."
カリフォルニア州の温室効果ガス汚染の」
The bill opens up the way
この法案は道を開きます
for California to introduce market-based mechanisms
カリフォルニア州が市場原理に基づくメカニズムを導入する
such as emissions trading,
排出量取引のような、
so that if one company can't meet the standards,
これにより、もしある企業が基準を満たすことができなければ
they can buy emissions credits from another company.
その企業は排出権を他社から買うことができます。
<お役立ちブログ>
ハリウッド英会話英語で読む国際ニュース歌って踊れる♪英会話英語プレゼンの決まり文句英語で学ぶ日本の歴史ビアンカTOEIC 講座新TOEIC